ジャンル |
地唄・箏曲 箏組歌 表組 |
---|---|
別名 | 天下泰平。雛鶴の曲・住吉の曲・太平楽の曲 |
作曲者 | 八橋検校城談 |
調弦 | 平調子 |
唄 |
一 天下太平長久に 治まる御代の松風 雛鶴は千歳経る 谷の流れに亀遊ぶ 二 人知れぬ契りは 浅からぬ物思ひ 包むとすれど紫の 色に出づるぞはかなき 三 はかなくも隈なき 月をいかで恨みじ とにかくに我が袖に 絶えぬ涙の夕暮れ 四 花の宴の夕暮れ 朧月夜に引く袖 定かならぬ契りこそ 心浅く見えけれ 五 住吉の宮どころ かきならすことの音 神の恵みに逢ひ初めて 過ぎし昔を語らん 六 秋の山の錦は 龍田姫や織りけん 時雨降るたびごとに 色の増すぞあやしき |
訳詞 |
1.世の中がいつまでも平和に治まっている証拠に、常葉の松にそよぐ風も穏やかで、鶴は千年亀は万年といわれるように、雛鶴はこれから千年もの寿命を得、清らかな谷の流れには万年の齢を重ねる亀がのどかに遊んでいる 2.他人に知られないように結んだ契りは、深い物思いの種であるが、それを包み隠そうとすればするほど、却って表面に現れてしまって人に知られることになるのは、どうしようもないことである 3.はかなくも、あの人の面影を思い浮かべさせられるあの晴れた月を、どうして恨まないでいられようか。何につけてもとにかく袖を濡らして、涙の絶え間のない夕暮れである(はかなくも、あの曇りない月を、どうして恨んだりしたのだろうか。あの人の面影を思い浮かべさせられるのが辛かった所為であろうか。それはとにかく、今は、袖を濡らして、涙の絶え間のない夕暮ればかり送っている) 4.観桜の宴の夕暮れの朧月夜に、源氏は誰とはわからずに内侍の袖を引いて言い寄った。名乗りもせず、ただ扇だけを取り交わして別れたような、はっきりしない契りは、まごころが、浅いように思われるものである 5.住吉神社に参拝して、和琴を掻き鳴らして神に奉納していると、この住吉明神の御恵によって明石の上と結ばれ、また無事都に帰るようになったことが喜びの中に思い出される。過ぎし日のことを懐かしい昔話として語ろう 6.秋の山のこの錦のように美しい紅葉は、きっと龍田姫が織ったのであろう。それにしても、時雨の降るたびごとに、その紅色がますます鮮やかになるのは、不思議なことである |