古典曲検索

儘の川
[ママノカワ]

ジャンル 地唄・箏曲
手事物
作曲者 菊岡検校 箏手付け:松野検校
作詞 宮腰夢蝶
調弦 三絃: 二上り
箏: 平調子
  夢が浮世か浮世が夢か。
  夢てふさとに住みながら、人目は恋の思ひ川、
  嘘かなさけも唯だ口先で、一夜流れの妹瀬いもせの川を、
  その水くさき心から、よその香りを衿袖口に、
  つけて通へばなんのまあ、
  可愛い可愛いの鳥の声に、
  さめてくやしきままの川。
訳詞 この世の中は夢のようなものであろうか、あるいは夢のようなものがこの世の中であるのか。
世間では恋愛の自由な、この遊廓のことを夢の世界といっている。その遊廓に住み、そこに遊びに来る男と、人目には恋愛のように見えても、実は男たちの人情というようなものは、嘘も方便、ただ口先だけのものである。遊びに来る男達は、どうせ一夜妻だという真実のない心から、よその女の香りを衿や袖口に付けてやってきても、何と言うことであろう、そ知らぬ顔で可愛い可愛いといってくれるが、それは明け方になくカラスの声のようなものだ。愚かにもそれを真に受けて、後でそれがわかって悔し涙にくれる。どうせなるようにしかならない、流れるままに行くほかはない世の中だ。
補足 京風手事物。
思ひ川、妹背の川、儘の川とならべ、その縁語を綴って遊女の恋を歌う。 歌詞の中に作詞者の名が詠み込まれ、冒頭部分が義太夫節の「壷坂霊験記」の「沢市内の段」に用いられることでも有名。
一覧に戻る