古典曲検索

橋姫
[ハシヒメ]

ジャンル 地唄・箏曲
箏組歌
奥許
作曲者 住山検校?倉橋検校?
調弦 平調子(ただし一は五の乙)
一 みずうえ泡沫うたかた つゆ宿やど稲妻いなずま
  るかきかのなかを 宇治川うじがわ橋姫はしひめ

二 ときらん かげたのみししいもと
  むなしきさととなりにけり ちぎりのほどかなしき

三 みねふる早蕨さわらび むかしはな面影おもかげ
  わすれがたみにきて ぬしなき宿やどおくらん

四 さきちぎりか のうちのなさけか
  むなしきあと宇治うじさと えずここに宿やど

五 一方ひとかたならぬ物思ものおもひ 辺定べさだめぬ浮舟うきふね
  あだなるのみたちばなの 小島こじまさきがるる

六 小野おのはなあきのころ ねやつま紅梅こうばい
  それかとまご花園はなぞの むかしひとこいしき
訳詞 1.水の上の泡や露に宿る稲妻のように、あるかないかのはかない世の中に、宇治川の橋姫たちが住んでいる

2.身に迷いの生じたときは立ち寄って頼みにしようと思っていた椎の木陰のような八の宮が亡くなり、むなしい里となってしまった。出家したら師と仰ぐ約束も今は悲しいものになった

3.峰に生えた初蕨を、昔花のように美しかった大君の面影を忘れ形見として籠に摘み入れ、今は主もいない宿に贈ろう

4.前世の因縁か、現世の愛情か、愛しい人は逝ってしまったあとも、この宇治の里によく宿りにきたものである

5.二人の愛にはさまれて悩みつつ、拠り所なく漂う浮舟のように、浮名だけ立ったのは、小島が崎において身を焦がしてからある

6.小野の里の秋の花や、閨の片隅に咲く紅梅を眺めていると、ありし昔の花園のような気がし、薫の君や匂宮たちのことがなつかしく思われる
一覧に戻る